Esconjuro; maldição; exclamação que exprime rejeição, aversão ou desejo de que algo ou alguém se afaste.
Olá!Não sei como é que cheguei cá, mas cá estou. Os agriões em castelhano chamam-se "Berros". Não tenho a certeza de como se traduzem os "Canónigos". Estive à procura de algum equivalente mas só encontrei "Alface-de-cordeiro". Poderia ser???Achei o post engraçado por causa de ser um dos primeiros erros que eu cometi quando comecei à falar português!Cumprimentos!
Noctiluques:Agrião ou alface de cordeiro vai dar ao mesmo: são verdes.A propósito, não deveria ser alface-de-rã?...
Olá!
ResponderEliminarNão sei como é que cheguei cá, mas cá estou.
Os agriões em castelhano chamam-se "Berros".
Não tenho a certeza de como se traduzem os "Canónigos". Estive à procura de algum equivalente mas só encontrei "Alface-de-cordeiro". Poderia ser???
Achei o post engraçado por causa de ser um dos primeiros erros que eu cometi quando comecei à falar português!
Cumprimentos!
Noctiluques:
ResponderEliminarAgrião ou alface de cordeiro vai dar ao mesmo: são verdes.
A propósito, não deveria ser alface-de-rã?...